Im Frühjahr 1921 erschien der erste Teil des auf sechs Bände ausgelegten Romans Osudy Dobrého Vojáka Švejka za Svetové Války, den sein Autor Jaroslav Hašek nicht vollenden konnte und der dennoch zur Weltliteratur zählt. Unser Jubiläums-Podcasts beleuchtet anhand der »Biografie« der Schwejk-Figur einen originellen Ausschnitt der tschechisch‐deutschen Beziehungsgeschichte.
Denn dank der Vermittlung Max Brods war der von Grete Reiner übersetzte Roman (Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk, 1926) im deutschsprachigen Raum zunächst erfolgreicher als in seiner böhmischen Heimat. Dramatisierungen erfolgten u. a. durch Max Brod und Hans Reimann (1928) sowie – unter der Mitwirkung von Bertolt Brecht – an der Berliner Piscator-Bühne (1928). 1943 entstand Brechts Schweyk im Zweiten Weltkrieg mit Musik von Hanns Eisler.
In zahlreichen Adaptionen für die Bühne beweist Hašeks Vorlage bis heute ihre Aktualität als zeitloses Antikriegsbuch. Auch im deutschen und österreichischen Film hat Schwejk viele Gesichter. Und die Neuübersetzung Die Abenteuer des guten Soldaten Švejk im Weltkrieg von Antonín Brousek nimmt seit 2014 auch diejenigen für den Roman ein, die mit Grete Reiners K.u.k.-Flair und »böhmakelndem« Schwejk nichts anzufangen wussten.
Die Moderatorinnen Vera Schneider und Ariane Afsari verbindet jeweils auch eine persönliche »Beziehungsgeschichte« mit Schwejk. Sie setzen die vom Schauspieler und Synchronsprecher Wolfgang Wagner eingesprochenen Zitate und zahlreiche O-Töne aus verschiedenen Schwejk-Adaptionen in ihren kulturgeschichtlichen Kontext.
Es erklingen Originalaufnahmen aus folgenden Quellen:
Wolfgang Wagner liest aus folgenden Texten:
Idee und Konzeption
Vera Schneider
Moderatorinnen
Vera Schneider, Ariane Afsari
Sprecher
Wolfgang Wagner
Schnitt/Produktion
Vera Schneider, Ariane Afsari
Rechterecherche
Kristina Frenzel
Redaktion
Vera Schneider, Ariane Afsari
Der Podcast ist ab sofort auch auf unserem Spotify-Kanal »Von Asch bis Zips« abrufbar.
Die Nutzung des Streamingdienstes Spotify ist in der Basis-Version kostenfrei, eine Registrierung ist erforderlich.
Das Deutsche Kulturforum östliches Europa dankt allen Verlagen, Privatpersonen und Archiven für die Erteilung der Abspielgenehmigungen. Bis Redaktionsschluss fanden intensive Bemühungen statt, alle weiteren Inhaberinnen und Inhaber von Urheber- und Leistungsrechten ausfindig zu machen. Personen und Institutionen, die möglicherweise nicht erreicht wurden und Rechte an verwendeten Werken beanspruchen, werden gebeten, sich nachträglich mit dem Deutschen Kulturforum östliches Europa in Verbindung zu setzen.
Eine Produktion des Deutschen Kulturforums östliches Europa 2021 im Rahmen des Jahresthemas 2021 Literarische Landschaften im östlichen Europa.
Die Publikationen des Kulturforums richten sich an einen breiten Leserkreis, dem sie die Kulturtraditionen der Deutschen und ihrer Nachbarn im östl...
Hier finden Sie aktuelle Nachrichten und Informationen aus der Medienwelt zur Thematik des östlichen Europa. Beachten Sie bitte auch Hinweise zu N...
Die Ausstellungen des Kulturforums lassen Leben und Kultur vergangener Zeiten wieder auferstehen. Begeben Sie sich mit uns auf Reisen zu den Ostsee...