Literaturstadt zweier Sprachen, vieler Mittler | Ausstellungskatalog
1
Džambo, Jozo: praha–prag 1900–1945. literaturstadt zweier sprachen, vieler mittler, Katalogband zur gleichnamigen Ausstellung des Adalbert Stifter Vereins, München. Passau 2010, 221 Seiten, € 16,80 ISBN: 978-3-88849-180-1.

Inhalt

  • Ingeborg Fiala-Fürst: Bilinguismus in Böhmen
  • Jozo Džambo: Prag in Schwarz und Gelb
  • Anna Knechtel: Prag in Weiß-Rot-Blau
  • Peter Becher: Prag in Schwarz und Braun
  • Václav Petrbok: »Es ist ja eben eine Umdichtung« Friedrich Adler als Übersetzer tschechischer Lyrik
  • Barbora Šrámková: Max Brod – ein Mittler aus alten Zeiten
  • Michael Wögerbauer: Von Paul Eisner zu Pavel Železný? Ein Prager Kulturvermittler zwischen den zwei Weltkriegen
  • Josef Čermák: Wissenschaft und Kunst in glücklicher Allianz. Otokar Fischer als Übersetzer deutscher Literatur
  • Michal Topor: Jan Grmela (1895–1957). Leben zwischen Staatsdienst und Literatur
  • Ulrike Krickau: Jarmila Haasová-Nečasová. Übersetzerin des Gesamtwerks von Egon Erwin Kisch
  • Alena Wagnerová: Milena Jesenská. Deutsche, Tschechen, Juden? – Menschen!
  • Tazuko Takebayashi: Otto Pick, der Vermittler. Ein Genie der Freundschaft
  • Kristina Kallert: Übersetzen ist mehr
  • Radovan Charvat: Prag – eine Begegnung vieler Sprachen oder Noli altum sapere
  • Volker Strebel: Verzeichnis von Übersetzern aus dem Tschechischen ins Deutsche zwischen 1900 und 1945
  • Veronika Dudková: Verzeichnis von Übersetzern aus dem Deutschen ins Tschechische zwischen 1900 und 1945
  • Jozo Džambo: Literatur zum Thema – eine Auswahl