Die polnische Ausgabe entstand in Kooperation mit dem Deutsch-Polnischen Magazin dialog und dem Deutschen Kulturforum östliches Europa
Die polnische Stiftung pogranicze (Grenzland) hat unter dem Titel świadek i historyk (Zeuge und Historiker) die polnische Übersetzung der bereits 2004 in Deutschland erschienen Gespräche mit Arno Lustiger veröffentlicht. Die Gespräche führten die Journalisten Basil Kerski und Joanna Vincenz. Das Buch entstand in Kooperation mit dem Deutsch-Polnischen Magazin dialog und dem Deutschen Kulturforum östliches Europa.
Arno Lustiger, geboren 1924 im polnisch-oberschlesischen Będzin (Bendzin), entstammt einer patriotisch gesinnten polnisch-jüdischen Familie. Unter der NS-Herrschaft überlebte er mehrere Konzentrationslager und entging auf zwei Todesmärschen nur knapp dem Tode. Von der US-Armee befreit, ließ er sich nach dem Krieg in Frankfurt am Main nieder und wurde ein erfolgreicher Geschäftsmann. Daneben engagierte er sich für den Wiederaufbau jüdischen Lebens in Deutschland, die deutsch-jüdische Versöhnung sowie die Wahrung der Erinnerung an die Kultur der osteuropäischen Juden. Große Anerkennung erwarb sich der Autodidakt als Autor von historischen Arbeiten zum jüdischen Widerstand gegen den Nationalsozialismus.
»Arno Lustiger kommt mir vor wie ein Wissender, der inzwischen zu einem weisen Mann wurde. Und für mich ist dieser Mensch ein unbeirrbar jüdischer Jude, ohne religiöse Gläubigkeit, aber mit tiefer Tradition.«
Wolf Biermann
________________________
Kerski, Basil; Skibinska Joanna (Hg.): ein jüdisches leben im zeitalter der extreme. gespräche mit arno lustiger. Band 5 Veröffentlichungen der deutsch-polnischen Gesellschaft Bundesverband e.V., Osnabrück 2004, Fibre Verlag
Polnische Ausgabe: Basil Kerski, Joanna Vincenz: Świadek i historyk
www.dialogonline.org
Die Onlineausgabe des deutsch-polnischen Magazins dialog
www.pogranicze.sejny.pl
Die Internetseiten der fundacja pogranicze
www.fibre-verlag.de
Der fibre-Verlag im Internet